×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא שבועות י״ז:גמרא
;?!
אָ
אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ דַּוְקָא גְּמִירִי הֵיכִי מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ. אָמַר אַבָּיֵי מַאי קוּשְׁיָא אמַשְׁכַּחַתְּ לַהּ כְּגוֹן שֶׁבָּא בִּקְצָרָה וְהִפֵּךְ בְּצִינּוֹרָא וְכִדְרַב הוּנָא דְּאָמַר רַב הוּנָא בזָר שֶׁהִפֵּךְ בְּצִינּוֹרָא חַיָּיב מִיתָה. גּוּפָא אָמַר רַב הוּנָא זָר שֶׁהִפֵּךְ בְּצִינּוֹרָא חַיָּיב מִיתָה ה״דהֵיכִי דָמֵי אִי דְּלָא הַפֵּךְ לַהּ לָא מִיעַכְּלִי פְּשִׁיטָא וְאִי דְּלָא הַפֵּךְ בְּהוּ נָמֵי מִיעַכְּלִי מַאי קָא עָבֵיד. גלָא צְרִיכָא דְּאִי לָא הַפֵּךְ בְּהוּ מִיעַכְּלִי בְּתַרְתֵּי שָׁעֵי וְהַשְׁתָּא מִיעַכְּלִי בְּחַד שַׁעְתָּא דוְהָא קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן דְּכֹל קָרוֹבֵי עֲבוֹדָה עֲבוֹדָה הִיא. א״ראָמַר רַבִּי אוֹשַׁעְיָא בָּעֵינָא דְּאֵימָא מִילְּתָא וּמִסְתְּפֵינָא מֵחַבְרַיָּא ההַנִּכְנָס לְבַיִת הַמְנוּגָּע דֶּרֶךְ אֲחוֹרָיו וַאֲפִילּוּ כּוּלּוֹ חוּץ מֵחוֹטְמוֹ טָהוֹר דִּכְתִיב {ויקרא י״ד:מ״ו} וְהַבָּא אֶל הַבַּיִת דֶּרֶךְ בִּיאָה אָסְרָה תּוֹרָה. וּמִסְתְּפֵינָא מֵחַבְרַיָּא אִי הָכִי כּוּלּוֹ נָמֵי אָמַר רָבָא כּוּלּוֹ לָא גָּרַע מִכֵּלִים שֶׁבְּבַיִת דִּכְתִיב {ויקרא י״ד:ל״ו} וְלֹא יִטְמָא כׇּל אֲשֶׁר בַּבָּיִת. תַּנְיָא נָמֵי הָכִי וגַּגִּין הַלָּלוּ אֵין אוֹכְלִין שָׁם קׇדְשֵׁי קָדָשִׁים וְאֵין שׁוֹחֲטִין שָׁם קָדָשִׁים קַלִּים זוְטָמֵא שֶׁנִּכְנָס דֶּרֶךְ גַּגִּין לַהֵיכָל פָּטוּר שֶׁנֶּאֱמַר {ויקרא י״ב:ד׳} וְאֶל הַמִּקְדָּשׁ לֹא תָבֹא דֶּרֶךְ בִּיאָה אָסְרָה תּוֹרָה.: זוֹ הִיא מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁבַּמִּקְדָּשׁ שֶׁאֵין חַיָּיבִין עָלֶיהָ וְכוּ׳.: הֵיכָא קָאֵי דְּקָאָמַר זוֹ הִיא הָתָם קָאֵי חאֵין חַיָּיבִין עַל עֲשֵׂה וְעַל לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁבַּמִּקְדָּשׁ. טוְאֵין מְבִיאִין אָשָׁם תָּלוּי עַל עֲשֵׂה וְעַל לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁבַּמִּקְדָּשׁ. אֲבָל חַיָּיבִין עַל עֲשֵׂה וְעַל לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁבְּנִדָּה וּמְבִיאִין אָשָׁם תָּלוּי עַל עֲשֵׂה וְעַל לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁבְּנִדָּה. וְקָאָמַר זוֹ הִיא מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁבַּמִּקְדָּשׁ שֶׁאֵין חַיָּיבִין עָלֶיהָ וְאֵיזוֹ הִיא מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁבְּנִדָּה שֶׁחַיָּיבִין עָלֶיהָ הָיָה מְשַׁמֵּשׁ עִם הַטְּהוֹרָה וְאָמְרָה לוֹ נִטְמֵאתִי וּפֵירַשׁ מִיָּד חַיָּיב מִפְּנֵי שֶׁיְּצִיאָתוֹ הֲנָאָה לוֹ כְּבִיאָתוֹ. אִיתְּמַר אַבָּיֵי אָמַר מִשְּׁמֵיהּ דר׳דְּרַבִּי חִיָּיא בַּר רַב יחַיָּיב שְׁתַּיִם וְכֵן אָמַר רָבָא אָמַר רַב שְׁמוּאֵל בַּר שֶׁבָּא אָמַר רַב הוּנָא חַיָּיב שְׁתַּיִם חֲדָא אַכְּנִיסָה וַחֲדָא אַפְּרִישָׁה. הָוֵי בַּהּ רַבָּה בְּמַאי אִילֵימָא סָמוּךְ לְוִסְתָּהּ וּבְמַאן אִילֵּימָא בְּתַלְמִיד חָכָם בִּשְׁלָמָא אַכְּנִיסָה לִיחַיַּיב קָסָבַר יָכוֹלְנִי לִבְעוֹל אֶלָּא אַפְּרִישָׁה אַמַּאי לִיחַיַּיב מֵזִיד הוּאמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
ופריק אביי, כגון שבא בקצרה שהוא פטור מכרת, ובהליכתו היפךא בצינורא, וכדרב הונא, דאמר זר שהיפך בצינורא חייב מיתה, אלמא עבודה היא. פירוש צינורא, עצי נוראב. כגון שהיפך בעצי המערכה שהחלבים נתונים בהם וגרם לה להתעכל מהרה, ואשמעינן רב הונא דכל קרובה עבודה, עבודה גמורה היא וחייבין עליה.
ירושלמי (ירושלמי שבועות ב׳:ג׳)ג. שיעור שהייה עשר אמות, היך עבודה, הוה בארוכה עשרין ובקצרה עשר, הילך חמש, אין יזיל בדא, חמש, ואין יזיל בדא, ט״ו. אמר ר׳ יוסי, לעולם אינו חייב עד שתהא ארוכה מרובה על קצרה עשרד כול׳.
א״ר אושעיא, טהורה שנכנס לבית המנוגע דרך אחוריו, אפילו נכנס כולו חוץ מחוטמו, טהור, שנ׳ו והבא אל הבית, דרך ביאה אסרה תורה.
אבל אם נכנס כולו, אפילו דרך אחוריו, ניטמא, דלא גרע מכלים זדכתיבח ולא יטמא כל אשר בבית.
תניא נמי הכי, בתוספתא תחילת סדר טהרותט, גגין הללו אין אוכלין שם קדשי קדשים, ואין שוחטין שם קדשים קלים, וטמא שנכנס דרך גגין להיכל פטור, שנ׳ ואל המקדש לא תבא, דרך ביאה אסרה תורה. זו היא מצות עשה שבנדה. ואקשינן, תנא היכא קאי דקתני זו היא.
ופשטינן, התם קאי, בהוריות פרק בי, וקתני אין חייבין על עשה ועל לא תעשה שבמקדש ככול׳,
אבל חייבין על עשה ועל לא תעשה שבנדה. לוזו היא מצות עשה שבנדהמ שחייבין עליה, היה משמש עם הטהורה ואמרה לו ננטמא⁠[ת]⁠י ופירש מיד חייב, שיציאתו הנייה לו כביאתו. איתמר, אביי אמר משמיה דחייא בר רב, חייב שתים, אחת על הכניסה ואחת על הפרישה, וכן אמר רבא כול׳. ואקשינן, במאי, אי בסמוך לווסתה ובתלמיד חכמים, חדא הוא דמיחייב, דהוה ליה למיפרש עונה סמוך לווסתהס כדאמור רבנןע, ולא עבדפ, אלא שימש, מאי סבר, יכול אני לבעול, ובשגגה באת לידו, אבל אפרישה לא מיחייב, דהא תלמיד הוא וידע, וכיון דידע דכל דפריש מיד חייב, מזיד הוא ולאו בר קרבן.מהדורת הרב ישראל ברוך הלוי סאלאוויציק, ברשותו האדיבה של המהדיר (כל הזכויות שמורות למהדיר). לפרטים על המהדורה לחצו כאן.
הערות
א כבכתה״י. ולפנינו, הפך.
ב וכן פירש ר״ח ביומא דף יב,א, הובא בערוך ערך צנר משמו. וכן פירש ר״י מיגש. וכן כתבו תוספות סנהדרין דף יד,ב ד״ה צינורא בשם ר״ח.
ג דברי הירושלמי הם ככל הנראה המשך למה שאמרו שם לפני זה: על אי זה מהן מתחייב, על הראשונה או על האחרונה (פירוש, קצרה ארכה עשר אמות וארוכה עשרים, האם חיובו על עשרה אמות ראשונות או אחרונות), חברייא אמרין על הראשונה. אמ׳ לון ר׳ יוסי אמ׳ ליה צא ותימר על הראשונה, אלא כי נן קיימין על האחרונה. תמן תנינן הוציאו לו את הכף ואת המחתה, על אי זו מתחייב על הראשונה או על האחרונה, חברייא אמרי על האחרונה, אמר לון רבי יוסי או׳ לו היכנס ותימר על האחרונה אלא כי נן קיימין על הראשונה. ובפני משה הגיה את תחילת דברי הירושלמי להיפך, שחברייא אמרו על האחרונה ואמר להם ר׳ יוסי על הראשונה, שהרי אנו אומרים לו אחר שהלך עשרה ראשונות צא, ואיך נחייבו על זה. ועל זה אמרו בירושלמי אם נודע לו אחר שהלך חמש אמות, לא עבר על איסור שהייה במקדש, שלא הלך אלא חמש אמות באיסור בשגגה, ועכשיו אנו אומרים לו לצאת דרך ארוכה, שהרי כדי לצאת בקצרה צריך הוא לחזור לאחריו חמש אמות, וכיון שהאיסור הוא עשר אמות הראשונות אין כאן עבירה כלל.
ד כן הוא בירושלמי, ובקרבן עדה ופני משה הגיהו ׳עשרים׳, על פי המשך דברי הירושלמי: היך עבידא, היה בארוכה שלשים ובקצרה עשר, הילך חמש, אין ייזיל בדא חמש אין ייזיל בדא עשרין וחמש. אבל בנועם ירושלמי פירש, שאינו חייב אלא אם יש שם עוד עשר אמות באיסור, וכגון שהלך חמש, שבכדי לצאת בקצרה צריך לחזור לאחוריו חמש (וביחד עם דרך הקצרה יש לו להלך חמש עשרה), שאינו חייב עד שיהא בארוכה עשרים וחמש שיהא שם עוד עשר אמות באיסור.
ה כבכתה״י. ולפנינו הנכנס ... ואפילו כולו ... דכתיב וכו׳.
ו ויקרא יד, מו.
ז מכאן בק״ג מס׳ 3 (oxf. heb. e. 100.24).
ח שם שם, לו.
ט כלים פרק א.
י דף ח,ב.
כ בק״ג: ואין מביאין אשם תלוי על עשה ועל לא תעשה.
ל לפנינו, ואיזו היא.
מ שבנדה חסר בק״ג.
נ תיקנתי על פי ק״ג.
ס בק״ג: עונה סמוך לזמנה.
ע מדברי ר״ח נראה שכיון שהיה לו לחשוש שמא תראה אינו חשוב אונס, וכפי שחכמים עצמם חייבו לפרוש בסמוך לווסתה מטעם זה, וכן כתב הרשב״א. והוא מתאים למה שכתב ר״ח להלן, דהיינו טעמא דחשוב אנוס, דמאי הוי ליה למעבד, וכי לא ישמש מיטתו לעולם. אבל בעונת הווסת אינו חשוב אונס, שהרי יכול לשמש שלא בעונת הווסת. אבל הרבה מהראשונים כתבו שרק מפני שהחיוב פרישה סמוך לווסתה הוא מן התורה אין זה חשוב אונס.
פ בכתה״י, עבר.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×